info@omero.pl
Najczęściej wybieranym rodzajem usługi tłumaczeniowej jest Tłumaczenie Standard, czyli tłumaczenie przez tłumacza specjalistę z danej dziedziny, oraz wewnętrzna kontrola jakości przeprowadzana przez Project Managera. Realizacja procesu tłumaczeniowego jest zgodna z normą ISO 9001:2015, co daje naszym klientom pewność, że zamówiona przez nich usługa tłumaczeniowa jest wykonana według najlepszych standardów jakościowych.
Najczęściej zamawiana usługa tłumaczeniowa
Doświadczeni tłumacze
Tłumaczenie + kontrola jakości
Dla teksów przeznaczonych do publikacji dodatkowo zalecamy proces korekty Native Speakera, który zapewni nie tylko poprawność, ale i naturalność językową tłumaczonego tekstu.
Oprócz tłumaczenia i korekty Native Speakera, nasi klienci powierzają nam przygotowanie przetłumaczonych treści do druku. Nasi graficy zapewniają profesjonalną obróbkę graficzną folderów, katalogów czy banerów przeznaczonych do druku.
Dodatkowo wyręczamy naszych klientów w organizowaniu wydruku przygotowanych dokumentów, dzięki czemu otrzymują pełną usługę, od tłumaczenia po dostawę wydrukowanych materiałów.